Ølbryggerfrueordliste
Etter at min bedre halvdel starta med ølbrygging, har jeg fått utvidet ordforrådet mitt i en uant retning.
Og helt ærlig vet jeg fortsatt ikke hva det meste av det betyr. Det har vel noe å gjøre med at når han snakker om ølbrygging, så er alt jeg hører:
Trikset er å se driiiitinteressert ut, mens man tenker på helt andre ting.
Ofte er det enklere å finne sine egne ord enn å prøve å forstå hva alt det derre ølbryggerpratet egentlig er eller hva i all væla det betyr. Derfor har jeg laga min egen ordliste, som forenkler hverdagen betraktelig.
Ølbryggerfrueord: Den lange pumpetingen
Denne irriterer meg grenseløst, for den blir alltid liggendes igjen et sted. Lenge visste jeg ikke hva i huleste det var for noe eller hva den skulle brukes til (annet enn å gå meg på nervetrådene), men så kom dagen da jeg skulle hjelpe til med ett-eller-anna jeg ikke helt husker. Og hva trur du skjer ved første forsøk? Jeg herpa´n!
Trur han kjøpte en ny, men nå har jeg ikke sett den på ei god stund. Ikke at den er savna, egentlig…
Oversettelse: Hevert. Brukes visstnok til å stikke om øl (hva nå enn det betyr…)
Ølbryggerfrueord: Det grønne støvmarerittet
De er små, de er grønne. De kommer i poser av forskjellig slag, som tar opp plass både i fryser´n, på kjøkkenbenken og i ølboden (tidligere spiskammers). De lukter dritt og de støver noe helt j**lig!
Grønt støv som legger seg overalt!
OVERALT!!!
Oversettelse for dummies: Humle. Jeg spurte ølbrygger´n hva poenget med humle er, sånn i anledning dette innlegget. Det jeg fikk meg med av det lange foredraget var: koke lenge… bitterhet… furupreg… citra… alfasyre… gjesp… tegner en graf… koker kortere… aroma…citrus…snork… tegnetegne… mye aroma…tegnetegne….
Ble jeg noe klokere?
Ølbryggerfrueord: Stinkbombe
Disse stinkbombene står enten og bobbler i ølboden, eller så står de og stinker i dusjen i etterkant av brygging/flasking. Innimellom har jeg tilbydd meg å vaske ****skapet for ham, og man kan jo angre seg grønn (bokstavelig talt) når man står på det knøttlille badet med dampen som forsterkende stinkfaktor. Noen ganger er det knapt mulig å få dem reine i det hele tatt!
Og så må man ikke bruke den groveste siden av vaskesvampen heller, förstås, fordi at:
Oversettelse for dummies: Gjøringskar. Brukes til å gjære ølen, enkelt og greit.
Ølbryggerfrueord: Kjemisettet
Speaking of irritasjonsmoment, denne har også en tendens til å stå igjen og bare være til… vel, til irritasjon.
Ikke bare er den «gjenglemt» på benken etter brygginga, den er også full av illuktende og klissete dritt, og det blir nesten alltid jeg som må tømme, vaske den og putte´n nedi etuiet sitt igjen.
Oversettelse for dummier: Hydrometer. Til å måle sukkerinnhold i væske. Her trenger man ca 1 dl med… ahm… det-som-blir-etter-ølbrygginga, og dette må kjøles ned før man kan måle.)
Ølbryggerfrueord: Kikkerten
Jeg skal innrømme det, at jeg ofte har lurt på hvorfor Ølbrygger´n står med kikkert og ser ut av vinduet underveis i bryggingen. Eller er det under flaskinga…? Vel, det er når han driver med noe bryggeting, i alle fall. Men sjørøover-geek som han er, så burde jo ingenting overraske meg egentlig. Nysgjerrigheten min har ligget mer i hva han ser gjennom den enn hva den er til. Kikker han på de metalldetektor-karene som tusler rundt ute på jordet her stadig vekk kanskje?
Det er bare et par uker siden jeg drista meg til å spørre hva det egentlig er for noe, og jeg fikk til og med kikke i den. Det va´kke mye spennende, gitt.
Oversettelse for dummier: Reflaktometer – et instrument man bruker til å måle sukkerinnhold i væske. Fordelen her (til sammenligning med kjemisettet) er at man kun trenger kun noen få dråper for å måle, og det er mange, mange edle dråper spart.)
Ølbryggerfrueord: Dingsebomsen-som-er-kul-umulig-å-tømme-for-siste-vanndråpene-og-som-man-finner-ved-kjøkkenvasken-i-tide-og-utide
Jeg blir snart gal av dem.
GAAAAAL!
De ligger og slenger på kjøkkenvasken hele tida, og ja: De er faktisk umulige å tømme for siste vanndråpe. Med mindre man bruker Ølbryggermetoden (som er å riste dem slik at alt vannet drypper fra vegger og skap i etterkant).
Ellers så funker de åpenbart ikke helt slik de skal, for uhellet på bildet her har skjedd mer enn én gang. Da må det slanger og vannbøtter til istedet, og speaking of bubbles – DET bråker det!
Oversettelse for dummier: Gjærlås, rett og slett. Den står oppi stinkbomben og… jeg veit ikke… lufter ut prompen som gjæren lager i gjæringsprosessen, kanskje…?
Ølbryggerfrueord: Juletreet
Det forundrer meg ikke om dette en vakker jul blir pynta med lys og satt i stua til pynt. Her skjønner jeg jo til en forandring både hva det er og hva det brukes til. Det gjør det ikke mindre finurlig eller irriterende når det står igjen i gangen av den grunn.
En enda vakrere jul eller dag, så er denne en sagablott her i huset!
Oversettelse for dummies: flasketre. Det brukes til (you guessed it): flasker.
Ølbryggerfrueord: «Jenta mi, kan du hjelpe meg litt?»
Skrekk og gru, sier jeg bare. Skrekk og GRU!
Dette fenomenet oppstod allerede under Ølbrygger´ns første brygg på egenhånd, og jeg ble rett og slett traumatisert av det.
Det foregår når han skal heise opp potetkjelen (forklaring kommer lenger ned på siden), og jeg må skynde meg å legge under en rist som den skal stå på for å renne av seg. På det første bryggeapparatet hans så passa denne rista akkurat på MILIMETER´N, og det var ikke alltid greit å treffe helt riktig på første forsøk. Han som står og holder x antall våte maltkilo har – der og da – en tålmodighet som kan minne stygt om ei illsint ølbryggerfrue (jeg innrømmer det). Og så får jeg kjeft da… for å være træææææg.
Og det gjør meg ikke akkurat mindre stressa og skjelven. Spesielt ikke første gangen, for da var´n helt serr sånn:
Og jeg var visstnok helt inkompetent.
Jeg liker det ikke. Jeg liker det ikke i det hele tatt.
Oversettelse for dummies: Skylling av malt.
Ølbryggerfrueord: Potetkjelen
Dette er selve karet/tanken/kall-det-hva-du-vil som man koker malten i. Det har en rist i bunnen slik at væsken kan renne av, og malten blir igjen i karet. Men selv etter at man tømmer ut den bløte malten, så sitter det igjen tre-hundre-og-seksti-to bløte og klissete maltkorn i karet – i tillegg til rester av en like klissete guffe. Dette må vaskes, og det har jeg gjort noen ganger for mye føler jeg. Takke meg til å vaske en kjele med størkna potetrester, ass!
Oversettelse for dummies: Meskekar.
Ølbryggerord: Tørrhumle
Jeg har ikke noe eget ord for det. Men det jeg undrer meg over er delen «tørt»… Hvordan kan noe som har med klissete øl å gjøre være tørt?
Jeg skjønner det ikke og jeg tør ikke å spørre heller, for dette innlegget skrives rett før leggetid. Er redd en forklaring kan ta hele natta – eller lenger…
Oversettelse for dummies: Du får google det, for jeg vet fortsatt ikke hva det er (utenom at det har noe å gjøre med grønt støv). 😛
Ølbryggerfrueord: Gaysir
Dette er noe jeg gudskjelov-og-takk-og-pris kun har hørt om, og har tilgode å oppleve mellom mine egne fire vegger. Men hvis og når det skjer, da… da tar jeg ikke ansvar for mine egne handlinger, rett og slett.
En Gaysir er når man åpner en flaske og spruten står i taket (altså spruten fra ølflaska). Og da kan man risikere å måtte vaske kliss fra både tak og vegger og det som verre er. Når jeg hører om slike skrekkscenario så blir jeg helt ærlig litt religiøs, jeg får rett og slett behov for å be til høyere makter om å spares for det.
Oversettelse for dummies: overkarbonering. For mye futt (a.k.a. kullsyre) i flaska.
Vel, dette var ølbrygging forklart med mitt noe primitive bryggespråk, men kanskje ble noen og enhver litt klokere av det?
— — — — — — — — — — — — — — — —
Følg Ølbryggerfrue på Facebook
Følg Ølbryggerfrue på Instagram
Her i huset beveger juletreet seg nærmere og nærmere stua for hver gang det er i bruk.